Übersetzungen Polnisch-Deutsch trotz Covid-19

Übersetzungsbüro für Polnisch-Deutsch in München ist trotz Covid-19 für Sie da

Der Umgang mit dem Coronavirus im Übersetzungsbüro TRANSLATE MK

Das Übersetzungsbüro für Polnisch-Deutsch in München ist trotz des Coronavirus wie gewohnt für Sie da. Obwohl die aktuelle Covid-19-Pandemie alle Menschen der Welt vor außergewöhnliche Herausforderungen stellt, begegne ich der jetzigen Situation stets mit hoher Wachsamkeit und Sicherheit der Gesundheit aller Beteiligten während der Übersetzungsdienste.

Meine Übersetzungsdienstleistungen finden in vollem Umfang unter der Berücksichtigung aller Empfehlungen der Gesundheitsbehörden statt, um die Verbreitung des Coronavirus zu vermeiden. Dadurch erfülle ich die Leistungsfähigkeit und alle Verpflichtungen
als öffentlich bestellte und beeidigte Übersetzerin.
Im Rahmen der gesetzlichen Hygienemaßnahmen möchte ich die Normalität in dem Arbeitsalltag aufrechterhalten und effizient einen Beitrag zur Krisenbewältigung leisten.

Ihre Anfragen zu Projekten und beglaubigten Übersetzungen
der Dokumente sind jederzeit wie gewohnt telefonisch
unter +49 (0)179 545 15 34 oder per E-Mail
an info@translate-mk.com willkommen.

Wie beauftrage ich eine Übersetzung während der Covid-19-Pandemie?

Wenn Sie eine Auskunft brauchen, was es kostet und wie lange es dauert, Ihren Text vom Deutschen ins Polnische oder vom Polnischen ins Deutsche übersetzen zu lassen, kontaktieren Sie mich gerne telefonisch oder per E-Mail. Sie bekommen zeitnah eine Rückmeldung. 
Sämtliche Texte können auch kurzfristig und fachlich perfekt übersetzt werden. 

1. Lieferung der Texte und Dokumente

Den Text bzw. die Dokumente können Sie mir per Post, per E-Mail z. B. in einer PDF-, JPG-, PNG-Datei zusenden oder persönlich im Büro abgeben. Zur Vereinbarung eines Termins steht Ihnen auch ein Kontaktformular auf der Webseite zur Verfügung.

2. Kostenvoranschlag für Sie

Sobald Ihre Unterlagen bei mir eingegangen sind, bereite ich für Sie möglichst schnell ein Angebot mit Angabe der Bearbeitungszeit vor. Das Angebot sende ich Ihnen kostenlos und unverbindlich per E-Mail zu. Alle Angaben und Anfragen werden vertraulich behandelt.

3. Bestätigung des Angebots

Nach Ihrer Bestätigung des Angebots per E-Mail oder telefonisch wird die Übersetzung der Unterlagen vom Polnischen ins Deutsche oder umgekehrt angefertigt. Bei Bedarf können Ihre Dokumente auch mit Beglaubigung übersetzt werden.

4. Abholung der Übersetzung

Die fertige Übersetzung können Sie gerne zu dem vereinbarten Termin in meinem Büro in München persönlich abholen. Auf Wunsch kann die Übersetzung, auch beglaubigt und in kurzer Zeit, postalisch oder digital per E-Mail an Sie versendet werden.

Warum sollten Sie sich für meine Übersetzungsdienste entscheiden?

Wenn Sie einen Muttersprachler, erfahrenen Fachübersetzer und Dolmetscher für die Sprachen Polnisch-Deutsch in München oder Umgebung suchen, der Ihren Auftrag präzise und mit größter Sorgfalt zu einem attraktiven Preis ausführt, dann sind Sie bei mir genau richtig.